Puccini 150 – Madama Butterfly (1904)

Breve historia sobre la obra y generalidades

Cartel Madama ButterflyEs 1904 y se puede encontrar en Puccini un genio del teatro musical una incursión en lo exótico, lo novedoso, lo que no se ve usualmente. Será con Madama Butterfly, La Fanciulla del West y, finalmente, y para cerrar apoteósicamente, Turandot que se demuestre todo ese exotismo y belleza que caracteriza su obra (principalmente por M. Butterfly y Turandot).

Madama Butterfly surgió de una cadena de adaptaciones. La original sería Madame Chrysanthme o Madama Crisantemo de Julien Viaud, conocido como Pierre Loti, que escribió la obra en forma de diario. De esta surge la adaptación de David Belasco a teatro y luego la del tándem Illica – Giacosa a Madama Butterfly.

La historia de la joven geisha (Cio-Cio San) que se enamora de un marinero americano (Pinkerton), que tiene un hijo con él, pero que cuando se va, no vuelve hasta años después, casado con una norteamericana y para llevarse a su hijo, sin interesarle que Cio-Cio San lo esperó por años.

La ópera se estrenó el febrero de 1904 fracasando rotundamente. Se empezó la revisión de la obra y se reestrenó en mayo de ese mismo año en la ciudad de Brescia. Se sabe que los problemas de la aceptación de la ópera fueron porque la ópera original estaba en dos actos y el segundo era demasiado largo.

Según un sitio dedicado a recoger anécdotas, historias y también análisis de la obra de Puccini, se dice que el estreno de Madama Butterfly realmente no fue un fracaso ya que días después de este memorable estreno, un padre se presentó en la oficina de registro civil para declarar el nacimiento de su hija a la que quería llamarla “Butterfly”, aunque no figuraba ningún santo con este nombre en el calendario. Puccini se enteró de la noticia y se ofreció a ser el padrino.

 

Manuscrito

Manuscrito. Madama Butterfly es una ópera con exóticas melodías orientales, pero Turandot es la ópera más exótica de toda la obra pucciniana.

 

Argumento

Acto 1

Transcurre en Nagasaki, a finales del siglo XIX o principios del XX.

Mientras está destinado a bordo del navío USS Abraham Lincoln, F. B. Pinkerton, oficial de la marina estadounidense por intermedio del casamentero Goro consigue a la quinceañera Cio-Cio-San en matrimonio. Para Cio-Cio-San (o Madama Butterfly, Señorita Mariposa) es un casamiento de por vida, pero para Pinkerton sólo una aventura fuera de su país. Durante el casamiento el tío bonzo de Butterfly aparece y la maldice por traicionar las costumbres niponas.

Butterfly y Pinkerton tienen su apasionada, primera noche de amor (dúo Vogliatemi bene)

Louise Homer (Suzuki) y Geraldine Farrar (Cio-Cio San)

Acto 2

Pinkerton ha regresado a Estados Unidos prometiendo retornar. Butterfly y su criada Suzuki lo esperan inútilmente, Butterfly confía en que volverá (aria Un bel dí vedremo). El cónsul americano llega con la noticia que Pinkerton no lo hará y Butterfly destrozada le muestra el hijo que ha nacido en su ausencia y que las dos han criado con la esperanza del retorno. El cónsul promete informar a Pinkerton del asunto y aconseja a Butterfly que vuelva a casarse con Yamadori, un príncipe que la pretende. Suena el cañón del puerto informando que llega un navío, es el barco de Pinkerton y Butterfly renace esperanzada. Las dos y el niño se preparan a esperar su llegada (Coro a boca cerrada).

Acto 3

Pinkerton ha regresado sólo de visita al Japón con su legítima esposa norteamericana Kate. Vienen a recoger al niño para criarlo en los Estados Unidos. Butterfly se lo entrega no sin antes despedirse (Tu piccolo Iddio) se retira a sus habitaciones y comete seppuku (suicidio ritual japonés).

En el desgarrador final, la geisha moribunda siente la voz de Pinkerton llamándola “Butterfly….Butterfly!”.

Síntesis argumental: Wikipedia en español.

Material para ver y escuchar:

Patricia Racette canta Un bel di vedremo del acto II de Madama Butterfly

Leer libreto bilingüe de Madama Butterfly (en italiano y español)


Para escuchar:

ARENA FLEGREA, Napoles
August 9, 1958
PUCCINI-MADAMA BUTTERFLY

Cio-Cio-San……… RENATA TEBALDI
B. F. Pinkerton……… GIANNI RAIMONDI
Suzuki……… ANNA DI STASIO
Sharpless………
GIUSEPPE VALDENGO
Kate Pinkerton……… TINA QUAGLIARELLA
Goro……… MARIANO CARUSO
Yamadori……… VITO SUSCA
Bonze……… GIOVANNI AMODEO
Imperial Commissioner……… AUGUSTO FRATO

Director……… ANGELO QUESTA

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV

Agradecimientos: Doncarlo76

Créditos: En la imagen de la síntesis argumental Louise Homer como Suzuki y Geraldine Farrar como Cio-Cio San. Foto del Metropolitan Opera House Database.

Anuncios

Un comentario en “Puccini 150 – Madama Butterfly (1904)

  1. Pingback: Veramendi en el Teatro Real « Camello Parlante

Comenta, pues

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s